RESOLYING AMBIGUITIES OF MEANING FROM CONTEXTUAL CLUES IN POLISH TEXTS
DOI:
https://doi.org/10.7494/csci.2002.4.1.3602Abstract
This article describes a Computer programme designed to assign the appropriate meaning to homonyms based on the context in which they appear. Homonyms can be defined as words with a number o f dijferent, often unrelated, meanings (for example a bank - a business that lends or keeps money, the land along the side o f river, a large pile o f earth, sand, snów).
The programme described in the paper exploits a monolingual dictionary, which, together with and supported by declension dictionary assigns the appropriate meaningfor any given wordfrom the text. In order to assign the correct and appropriate meaningfor the given context two methods are used and exploited:
1) Recognition o f the meaning o f a particular homonym based on the occurrence o f its collocations in the immediate context.
2) Applying the correct meaning o f the word based on the overall theme or topie o f the text in which appears.
Downloads
References
Lyons J.: Wstęp dojęzykoznawstwa. PWN 1975
Lubaszewski W.: O slownikch komputerowych i przetwarzaniu tekstu. Gdańsk, PTSK 2001
Lubaszewski W.: Gramatyka leksykalna w maszynowym słowniku fleksyjnym języka polskie
go. Kraków, IJP PAN 1997
Gajęcki M.: Serwer leksykalny - narzędzie wspomagające przetwarzanie języka naturalnego
(raport z 25.01.2000)
MillerG.A.,BeckwithR.,FellbaumC.,GrossD.,MillerK.:IntroductiontoWordNet:AnOn
line Lexical Database (dostępne pod adresem www.cogsci.princeton.edu)